开启辅助访问
 找回密码
 立即注册

如何评价姜昆、戴志诚在 2022 年春晚表演的相声《欢乐方言 ...

ㄚ餅 回答数5 浏览数973
如何评价姜昆、戴志诚在 2022 年春晚表演的相声《欢乐方言 ...
使用道具 举报
| 来自辽宁 用Deepseek满血版问问看
talk! | 来自北京
网友们都错了。
我和诸君一样,一直对姜昆老师有误解,觉得他的作品不好笑。直到今年春晚,我看完都惊呆了,这活儿整得太大了。
什么叫讽刺艺术,这tm才是真正的讽刺艺术。
把一个30年前的相声,原封不动一字未改,放在2022年最重要的舞台去表演。
作为混迹政坛几十年的曲艺界扛把子,他能不知道这有问题?能不知道这是过时的东西?能不知道这效果?
这魄力。
太牛了。姜老师豁出了一切,口碑,抬头,前程,都去见鬼去吧,我要用尽所有的艺术生命,最后华丽地讽刺一把。这才是最完美的行为艺术,这让沈腾之类的节目仿佛在过家家。
过时的东西,不管怎么吹,在时代的大潮前终将原形毕露。
欢乐方言,欢乐央视,欢乐足球。
对,姜昆老师讽刺的就是中国足球。
用Deepseek满血版问问看
回复
使用道具 举报
idummy9 | 来自上海
因为阿里和腾讯们搞出来的移动支付,扒手都失业了。不是因为技术不精湛了,也不是因为警察水平高了。而是因为大家不带现金了。
很多东西因为时代的前行,变得落伍而失去意义了。
比如说解放前,你可以说XX人顿顿吃饺子。那大家伙对他的仇恨嗖一下就起来了。到现如今,你说XX人顿顿吃饺子。大家伙就得关心关心他了,为什么生活这么拮据,是不是没人照顾。
方言类的相声,是在以前信息不发达的时候,才有其幽默之处。就算在80年代,还有很多人都一生没去过几次省城。去一次北京上海的经历,可以说一辈子。这时候,一种截然不同的方言,为人处世方式,以及其中引起的歧义和误会。的确是可以引得人哈哈大笑。
现在谁还没个手机上网啊,我手机一开,北面有挠儿哥做菜,南边有大脸妹科普粤语,东边有小文哥狂吃,西面有林果儿修机器。你再跟说XX方言特逗?
还有就是关于姜昆老师讲的粤语不标准,很多内容不准确,这没必要纠结。相声不就是一本正经的胡说八道么?
回复
使用道具 举报
花茶女人 | 来自北京
这个相声除去前面的引子(相声里叫“垫话”)以外,全是姜昆、戴志诚在《曲苑杂坛》(2008-05-06 深圳特别节目)上表演过的,内容几乎一模一样:
相声:《广东话》 表演者:姜昆、戴志诚其实更早还有,1987 年姜昆、唐杰忠两位老师就表演过相声《广东话》(背景是那一年广州举办第六届全运会),虽然主体部分和现在不一样,但结尾(相声里叫“底”)是一模一样的《军港之夜》:
《广东话》姜昆 唐杰忠_相声大全_免费在线阅读收听下载 - 喜马拉雅把 2008 年甚至更老的相声几乎原封不动地搬上 2022 年春晚吃老本,岂止是没有诚意,简直是有点无耻了
没想到,和照搬的操作相比,相声的内容更恶劣,甚至可以说是胡说八道
<hr/>在进正片之前(相声里叫“瓢把儿”),姜昆老师说“这个广东话啊,我还专门研究过”。后面在正片部分(相声里叫“正活”)“科普”了 4 个概念:

  • 入音
  • 闭唇音
  • 气音(“从肚脐眼儿使劲”)
  • 多元音
里面除了“闭唇音”以外,都是他瞎编的概念。他先提到广东话有九声六调(这个没错),然后马上就来第一回合(相声里叫“第一番”):入音。但是他哪怕真像瓢把儿里说的“广东话还专门研究过”,稍微查一查广东话的九个声调都叫什么,他就会发现广东话里本来就有叫入声的声调。结果,他这儿编了个名字——“入音”。很不巧,他这个“入音”实际上指的是广东话的阳去调,压根就不是入声
第三番:气音,这个说白了就是指广东话的声母 h。广东话的 h 跟英语的 h 一样,是从喉咙里直接呼气出来的(语言学里叫喉清擦音,国际音标是 [h])。汉语拼音的 h 则是在舌根之前有个阻碍,不是直接呼出气来的(语言学里叫软腭清擦音,国际音标是 [x])。这个其实就是个普通的呼气音,他这么夸张地拿这个当笑料(相声里叫“包袱”),还“从肚脐眼儿使劲”,也是够尴尬的
第四番:多元音。这个可就丢人现眼了,他指的是广东话的元音 œ(这个元音汉语拼音里没有,但其实接近北京话 üe 的结尾发音,语言学里叫前半低圆唇元音,国际音标是 [œ])。这在标准广东话里可是一个单元音,他不仅说这是多元音,还用汉语拼音 ü + a 来强拼这个音,güang,太丢人了
姜昆老师的广东话发音当然也一言难尽。作为北方人,学广东话是有困难,我们可以理解,但相声里广东话发音可不仅仅是学走形了的问题,而是有些字音是凭感觉生编硬造的,根本不是在模仿广东话发音。这就不一一说了。但别忘了,当年侯宝林大师在相声里模仿上海话、山东话,那可都是惟妙惟肖,甚至相当标准的
<hr/>总的来说,整个相声都充斥着对广东话的错误解释。假如这个相声放在上世纪,还有情可原。但现在是 2022 年了,不论是网上还是书店里,广东话教程都是唾手可得的。姜昆老师自己说“这个广东话啊,我还专门研究过”,难道就没有上网搜一搜广东话教程吗?反而是自己发明了“入音、气音、多元音”这些不科学的错误概念。我们学校曲艺队排练相声在学校里演的时候,对于剧本里有疑问的地方还会去查证呢
相声“胡说八道”是可以的,但前提是观众知道那是假的。很多相声都说得夸张到天花乱坠,那是在制造笑料和讽刺戏谑,观众明白。结果,姜昆这个相声,他是在正儿八经地“科普”这些错误概念,而且是在春晚这样一个权威的舞台上,不懂广东话的观众真的会信以为真
正活的开头还说了“广东话保留了古语”,这大概也来自网上前些年普遍流传的“粤语吹”谣言。在春晚舞台上吹粤语,有没有考虑其他方言区观众的感受呢。哎,相声标题不是叫《欢乐方言》嘛,怎么正片全是在说粤语,这不是严重的偏题嘛——这就回到一开始的问题上了,这整个相声正片都是照搬自 2008 年的《广东话》嘛
这段相声里关于方言的小包袱小笑料,搁在 2008 年或许能逗乐不少观众,那时群众们对方言的关注度和认真程度远不如现在。但是现在,对不起,不灵了
最后,因为春晚的时间紧,铺垫不够,以《军港之夜》作底显得很突兀。这就是春晚相声的通病了,跟上面的问题相比根本都不算事了
总之,不论是从偏题还是从内容上来说,这段相声瑕疵都是严重的。“学”的方面业务也很一般。内容尤其不好
回复
使用道具 举报
firefoc | 来自北京
昨天看完相声春晚,我觉得我对相声已经失望到头了……
今天看了看姜昆相声,昨天的话说早了……
真的有比相声春晚还尬的相声啊……
回复
使用道具 举报
annymoon | 未知
论娱乐性全无,论知识性全错。
“入音”、“四音五调”、“气音”,尽是我这个学音韵学的人都感到不知所云的臆造术语,全无任何科学性可言。也就一个“入音”可能跟“入声”沾点边,问题是,作为例子的“二”根本不是入声字,而是去声字。
关键是作为一个广东人,我也很清楚他的粤语说得有多糟糕……粤语的goeng愣是被念成güang,还在那一本正经地拿拼音瞎拼——ge yu ang,güang!
各种意义上的烂。
回复
使用道具 举报
快速回复
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

当贝投影