|
2zhitiger
| 未知
简单来说,是新闻原文在几次传播过程中产生了新的内容(包括英文和中文),然后翻译到中文以后又出现了令人遗憾的误读(或许是故意的),最后让人产生错觉。
我给大家介绍下最开始的版本。
简单来说,这个聊天用的 AI 出现了bug,显得很智障。
然后讨论了一下,说了几个观点:
1. 人其实很难理解机器,至少没法像母语那样理解。学过编程的人都明白这是什么意思。
2. 英语(或者说人的自然语言)有本身的缺陷,至少应用在编程时不是最高效率的思维模式。
然后在传播和翻译的过程中就一路添油加醋,最后变成了 “AI 发明新的语言"。
大概就是这样。
以下是考证路径。
Google搜出最近的英文新闻也很玄幻,几个不知所谓的博主甚是吹了一波 AI 灭世论。那么我们先找找原文。
原版应该来自Digital Journal在22日(点进去是21日)的一个新闻,那我们点进去看一看。
细读我们会知道这一篇的主要论点在于探讨为什么这个 AI 没能达成预想的效果,并且讨论了英文的局限性。
那么其中提到:
那我们就去找 Fast Co. Design 的原文。
7月14日。
那我们就找到了原版的聊天记录,是这样子的。
At first, they were speaking to each other in plain old English. But then researchers realized they’d made a mistake in programming.
那我们其实意识到这是一个bug。
然后下文是进一步的讨论。
Facebook has three published papers proving it. “It’s definitely possible, it’s possible that [language] can be compressed, not just to save characters, but compressed to a form that it could express a sophisticated thought,” says Batra. Machines can converse with any baseline building blocks they’re offered. That might start with human vocabulary, as with Facebook’s negotiation bots. Or it could start with numbers, or binary codes. But as machines develop meanings, these symbols become “tokens”–they’re imbued with rich meanings. As Dauphin points out, machines might not think as you or I do, but tokens allow them to exchange incredibly complex thoughts through the simplest of symbols. The way I think about it is with algebra: If A + B = C, the “A” could encapsulate almost anything. But to a computer, what “A” can mean is so much bigger than what that “A” can mean to a person, because computers have no outright limit on processing power.
“It’s perfectly possible for a special token to mean a very complicated thought,” says Batra. “The reason why humans have this idea of decomposition, breaking ideas into simpler concepts, it’s because we have a limit to cognition.” Computers don’t need to simplify concepts. They have the raw horsepower to process them.
我们可以意识到这是对于英文本身的讨论,不是说 AI 创造了人类不能黎姐的新语言多么高明,而是讨论了人类自然语言的低效和不精确性。对编程语言或分析哲学有了解的朋友都能轻易产生共鸣。
此外,我找到了一点关于这个 AI 的信息。
6月的时候 Facebook 的人给这个AI写了一份概述性质的东西,https://code.facebook.com/posts/1686672014972296/deal-or-no-deal-training-ai-bots-to-negotiate/,有兴趣的人可以自己去看。
看上去跟这个新闻有关的就一句话:
But building machines that can hold meaningful conversations with people is challenging because it requires a bot to combine its understanding of the conversation with its knowledge of the world, and then produce a new sentence that helps it achieve its goals.
让程序跟人类产生有意义的对话还是挺难的,因为这需要程序把自己在对话中的理解跟自己所了解的东西结合起来,然后产生一个回复来完成对话。
就是说这东西挺难写,一不小心就会出bug。
那其实还是人写的,不存在什么 AI 发明的语言。 |
|