开启辅助访问
 找回密码
 立即注册

英语专业的学生有必要买翻译笔吗?

世外贤人 回答数0 浏览数841

不是必需品,经济条件允许就买。
对英语专业的学生来说,电子词典和翻译笔这些设备只是锦上添花,与专业词典并不冲突。
当年在某师范大学英语专业就读时,翻译笔这么高科技的东西还没面世,整个年级用电子词典的都凤毛麟角,大多数人每天早上都抱着一本厚厚的牛津高阶在校园暴走。那是我最早的搬砖生涯。
大学英语老师曾说过:翻词典是英语专业学生的基本功。一台合格的英专生见到生词,随手一翻,基本上就能翻到目标页。
不得不说,查词典让自个受益匪浅,但也很费眼。密密麻麻的小字,很多词动辄十个八个释义,再加上例句,看到眼瞎,记到抓狂。
专业词典比较适合精读课文和翻译这些场景,需要字斟句酌、赏析语言文字之美。
泛读时,用电子词典、手机APP和翻译笔并无不可,省时高效。
用纸质词典查一台词,用时以分计;而用翻译笔,用时以秒计。
电子词典到目前我也没用过。用电子词典的人,我要向你们投去艳羡的目光。
手机APP我用了六七年,平时读英文原著查词很省事。缺点是注意力很容易就分散了,查完词忍不住看看APP内的美文,关闭APP后不由自主地打开了购物APP。最后我发现,查一台词我用了十五分钟。
后来词典笔来解救我的时间了。用完就放到一旁,要不是查词我都懒得看它一眼。
泛读时遇到生词,扫一扫,只要知道它在句中的意思就行了。如果想重点学习这个词,就把它添加到生词本,再用专业词典全面查一下。
写到这,突然想起我的旧版牛津高阶好久都没翻一下了。明天就翻它的牌子,定了。


阿尔法蛋词典笔Q3和有道翻译笔2加强版是我个人正在用的。用得好,才推荐。
使用道具 举报
| 来自北京
快速回复
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

当贝投影