Pallas《The Dreams Of Men》
人类的梦想
译者: @熊猫哥哥
pallas的《The Dreams Of Men》不仅是乐队本身最出色和出名的专辑,也是新前卫历史上的一张名专。音乐来说已经近乎尽善尽美,不多提了,我在这里主要分析下歌词和主题。
这张专辑虽然名为人类的梦想,似乎是要从正面描写人类梦想的伟大和美好,不过实际上专辑的主题是反套路的。它描绘了人类梦想的可怕,也即一些人的梦想是另一些人的噩梦,正是前者的梦造成了后者的悲剧。这从封面上也可以看出,封面上有五张脸,最左最右的是两张狰狞邪笑的小红脸,不占据主要位置。核心的是占据中间的三张脸,左边的似乎在开心大笑,中间的则邪恶暴戾无比,右边的则悲哀欲泣。这是一台非常巧妙的构图,巧妙处在于三张脸共用而刻画出三种表情,也表达了主题:一些人的喜乐正是另一些人的悲恸,无限循环。
The Bringer Of Dreams(梦想的使者)是开场曲,开头就说如果你百无禁忌,那么你很快会上演自个的怪胎秀。更关键的句子是“你在任凭梦想的使者们摆布”,或许你有梦想,但给被人带来的下场可能是恐怖的,不过你已经被梦想驱使而百无禁忌。
Warriors(武士)借用战争更直白地阐述核心理念,“这片土地是我的,那片土地是你的,你的道路是正义的,我们的道路是错误的”其实没有人知道谁对谁错,每个人都为了自个的“梦想”而认为对方是错的,因而要侵略对方。从一方面来说——“战士们排队等待死亡,他们所做的是有勇气的,力量和荣誉是他们应得的”,他们是英雄的战士,但从另一方面来说——“今天是她的生日,她想要一台惊喜。然而死亡乘着银色的翅膀从万里无云的天空降临”一台等待惊喜的女孩被战争所摧毁。
Ghostdancers(幽灵舞者)则是叙述了侵略美洲印第安人的故事来阐述核心理念,“我们乘着一艘梦想之船驶向美国,去自由的土地上创造我们的财富”,嗯这很好,但随之而来的呢?“我们在这片伟大的土地上横冲直撞”,本土的印第安人则“用弓箭和矛头战斗,为野蛮的傲慢付出了鲜血”。结果就是“我们发动战争,直到世界末日。在一台叫做美国的堡垒里,阴影笼罩着我们的梦想,在新世界里毒害新的生命”。“白人很久以前来过这里,他偷了我们的土地,杀了我们的野牛,他让我们在他的狂野的西部演出中成为小丑”这些直白的话应证了某些人的梦想正是另一些人的噩梦。
Too Close To The Sun(离太阳太近)利用希腊神话中飞向太阳的伊卡洛斯的神话来比喻现代人的贪得无厌的下场。“爱因斯坦用MC²解出了宇宙,奥本海默打破潘多拉盒子的盖子,一刹那间,我们飞得离太阳太近了”,但要牢记“不要飞得离太阳太近”,因为“蜡会融化的”。“每一次信念的飞跃都变成了一次失败,每次虚假的破晓后我们都倒退三步,似乎我们永远都不会成功”每一次成功和突破后,我们却似乎越来越倒退,为啥呢?或许是因为我们曾认为我们可以控制自个的技术和欲望,但最终证明我赌输了。不过乐队或是给出了希望“我们希望我们能找到正确的方法”。
Messiah(弥赛亚)借用犹太人所期待的救世主弥赛亚来比喻现代人眼中的救世主——虚伪的政客。对于政客来说他们在“食物链的顶端”,他们希望你们“投票选我是为了回到美好时代”,但政客实际上喜欢“我在发号施令,我喜欢这样”。他自诩“上帝是我的朋友,他退休了-在阳光下得到了一台位置,目前轮到我来给大家承诺了”。但他“弥赛亚,你不知道他是个骗子吗”,这些政客显然也都是骗子,他不会救世,他所要的是“所有人都这样仰望我”。
Northern Star(北极星)是是一首纯器乐,其实基调是光明舒缓的,似乎象征着一些转折。
Mr. Wolfe(沃尔夫先生,或直接叫狼先生)令人想起华尔街之狼。“他在一座无名的塔上统治着他的财富王国,剥夺资产并窃取战利品”开场为此人下了定义,而相对狼来说我们大多数人是羔羊“羊羔们躺在草地上睡觉,当生命从它们身边掠过时,狼群正越来越靠近它们”。他是怎样操控市场的呢?“他拥有土地,他出租天空,国家衰落使他的市场份额上升”一切财富都是数字,“注意数字跳舞的方式,是魔法吗?是偶然吗?,注意数字紧缩的方式。他在吃午饭的时候毁了人们的生活”。他不是赌徒,但他通过市场从压榨赌徒“听听赌徒的尖叫声,狼又达成了另一笔交易。羊羔躺在牧场上流血,狼群的摄食速度越来越快,生命就这样逝去了”
Invincible(不可战胜)详细描述了一台现代人的生活,从早上看新闻开始,所谓“21世纪的保姆的唠叨让我们度过了新的一天”,然后“慌慌张张,收拾好东西,赶紧跑,确保我们不会迟到”,就像牛群一样被赶到屠宰场。现代人的痛苦在于“被我们的主人驱使,我们被束缚在利息率上”每个人都不是真正的活生生的人,不过是人力资源罢了,我们被束缚在还款利息的压力上,每天不得不忙于应付,而不能有自个真正的生活。而一旦人们松懈,想要反抗和逃离,那么“你这个捣乱鬼,我们是来拆你的房子的,你如何敢瞎想,回到队伍里去,我们需要你的脂肪和肉来养活我们的大机器,活着、工作、死去,这才是个好孩子!”活着、工作、死去这就是人生的意义吗?但是我们有余力去想其他的东西吗?我们没有力量也没有胆量同社会机器抗争,我们的梦想“都从我们手中溜走了”。绝望的是“磨轮不停地搅动,撕碎灵魂,吞噬梦想和爱人们的计划,吞噬自由的思想家,艺术家,我们都只是数字,有标记的目标市场”。不过pallas或是给人留下了希望,“但我们可以逆水行舟,小鱼必须杀死鲨鱼”、“只要你在我身边,我是不可战胜的,我是不可战胜的”我们真的可以逆水行舟吗?而这里的“你”又是谁呢?我是不可战胜的吗?我认为这里的“不可战胜”是一种讽刺,只有社会机器是不可战胜的,而我的力量太过卑微了。而“你”也太过虚无缥缈了,但总要给人希望不是吗?残酷如陀思妥耶夫斯基,也总是在黑暗中不得不(虽然勉强)提供一些光明。
The Last Angel(最后的天使)是专辑的最后一首歌,它巧妙地以一台天使的视角去看待人类,这个天使似乎就是上一首歌中的“你”。“我被派去营救你的族人,我见过很多东西,我真希望自个是个瞎子”连天使都觉得不想看见人世的龌龊,她救得了人类吗?“为啥我在这里失败了,我永远不会知道”她失败了,她“沉溺于一片荒凉的灵魂的海洋中,他们都在寻找天堂”。接着乐队详述了这些因为自个的梦想而剥夺他人梦想的行为:“我看到你为了权力而谋杀你的兄弟。我看到你身在象牙塔中,离弃穷人。我看到你跪在名声的祭坛前。我看到你以尊严为代价卖掉你的灵魂”。天使不禁感叹自个命运的不幸“我为啥被派到这里来?天知道我淹没在绝望的灵魂的海洋里”。对于人类来说“目前我想回家,但我找不到路,它消失了”而天使似乎还在勉力支持,对人类说“天堂在你心中,让我告诉你方法并遵循我的声音”。然而即便是有方法,人类能够遵循这位最后的天使的声音吗?人类最终遵循的不过是自个的欲望,并美其名曰梦想。
#01] The Bringer Of Dreams
梦想的使者
Welcome! Step inside the wAIting room
Just relax they'll be here quite soon
Now if you could just let yourself go
You'll soon be starring in your own freak show
欢迎!走进等候室
放松点,他们很快就会来的
目前,如果你能释放自个百无禁忌
那么你很快就会出演你自个的怪胎秀
They know you're here, your own dark fears
You know you can't stop the show
You're at the mercy of the bringer of dreams
他们知道你在这里,你自个的黑暗恐惧
你知道你不能阻止这场演出
你在任凭梦想的使者们摆布
A dream or a nightmare tell me what will you choose
No way of knowing if you'll win or lose
Perhaps you'll find your heart's desire
Or burn forever in your own hellfire
一场梦或噩梦告诉我你会选择什么
没有办法知道你会赢或是会输
也许你会发现你内心的欲望
或者永远在你自个的地狱里燃烧
Let the show begin, just welcome them in
You know you can't stop the show
You're at the mercy of the bringer of dreams
让演出开始吧,欢迎他们进来
你知道你不能阻止这场演出
你在任凭梦想的使者们摆布
Sleepless demons approaching fast
They bring you gifts from your subconscious past
Ride with Rhiannon on her snow-white horse
Morpheus plots a darker course
不眠的魔鬼快速逼近
他们从你潜意识的过去给你带来礼物
和里安农一起骑在她雪白的马上
墨菲斯策划了一条更黑暗的道路
(注:里安农为英国神话中的人物,墨菲斯为希腊神话中的睡神)
Time to dream
是时候入梦了
Be at peace within your dreams
You know it's not all that it seems
Like Alice down the rabbit hole, I'm falling, falling, falling
I feel like I'm all alone
I feel so far from home
I hear a distant telephone calling, calling, calling
在你的梦里安息
你知道事情并不像看上去的那样
就像爱丽丝掉进兔子洞,我在坠落,坠落,坠落
我觉得我孤身一人
我觉得离家太远了
我听到一台遥远的电话呼叫,呼叫,呼叫
They know you're here, your own dark fears
Let the show begin
他们知道你在这里,你自个的黑暗恐惧
让演出开始
#02] Warriors
武士
One small blue planet, so many shores
This land is mine, that land is yours
Your way is righteous, our way is wrong
That's been the sad and painful story all along
一颗蓝色的小行星,如此多的海岸
这片土地是我的,那片土地是你的
你的道路是正义的,我们的道路是错误的
这一直是一台悲伤而痛苦的故事
I recall like yeasterday the horror of it all
One image burned the screen in every home and hall
We watched in shock and awe as flesh and faith collide
Changed the world forever shadows hide now in our minds
我像昨天一样回想起这一切的恐怖
每家每户每个大厅的屏幕上都有照片焚毁
我们满怀震惊和敬畏地看着肉体和信仰的碰撞
永远改变了世界,阴影目前隐藏在我们的心中
Warriors line up to die, face each other eye to eye
There is courage in what they do, strength and honour respect is due
Suicide killer - why should heaven wait for you?
Suicide killer - how can you stomach what you do?
战士们排队等待死亡,面对面眼对眼
他们所做的是有勇气的,力量和荣誉是他们应得的
自杀杀手-为啥天堂要等着你?
自杀杀手-你如何能忍受你做的事?
He feels his wings beneath him... he is flying
The world he's leaving will soon be changing
The gates of paradise are open, waiting
This is his dream
他感觉到自个身下的翅膀……他在飞
他离开的世界很快就会改变
天堂之门是敞开的,等待着
这是他的梦想
The girl wipes the sleep from tired eyes
Her elevator rises swiftly to the sky
Today is her birthday she hopes for a surprise
Death comes on silver wings from a cloudless sky
女孩擦拭疲惫的双眼消除睡意
她乘坐电梯迅速升向天空
今天是她的生日,她想要一台惊喜
然而死亡乘着银色的翅膀从万里无云的天空降临
Warriors line up to die, face each other eye to eye
There is courage in what they do, strength and honour respect is due
Suicide killer - why should heaven wait for you?
Suicide killer - how can you stomach what you do?
战士们排队等待死亡,面对面眼对眼
他们所做的是有勇气的,力量和荣誉是他们应得的
自杀杀手-为啥天堂要等着你?
自杀杀手-你如何能忍受你做的事?
#03] Ghostdancers
幽灵舞者
The thin red line it was my life to fight for king and country
But Boney's gone, the job was done, old king George has no use for me
There were times we laughed and danced, life was good we loved our land
But now we starve in our back yard, the children die in their mothers' hand
这条细细的红线,是我为国王和国家而战的生命
但是伯尼走了,任务完成了,老国王乔治对我毫无用处
有时我们笑着跳舞,生活很美好,我们热爱我们的土地
但是目前我们在我们的后院挨饿,孩子们死在他们母亲的手里
We're sailing to America on a ship of dreams
Going to start a new life in the new world
We're sailing to America on a ship called "Destiny"
Gone to make our fortune where the land is free
我们乘着一艘梦想之船驶向美国
想要在新的世界里开始新的生活
我们乘着一艘名为“命运号”的船开往美国
去自由的土地上创造我们的财富
This great land we fought across to build the mighty iron horse
The red man fought with bow and lance, he paid in blood for his savage arrogance
我们在这片伟大的土地上横冲直撞,建造强大的铁马
那个红人用弓箭和矛头战斗,它为野蛮的傲慢付出了鲜血
(注:The red man指的是印第安人。)
We're spreading 'cross America, build ourselves a dream
Come to make a new life in the new world
The vastness of America shapes our destiny
Here to make our fortune where the land is free
我们在美国各地繁衍,为自个建立一台梦想
来创造新世界里的新生活
美国的广袤无垠决定了我们的命运
让我们在这片自由的土地上创造我们的财富
And skies will burn and hearts will break and tears will fall
For these dreams we make
And fires will rage and hopes will fade
Through the wars we wage till the end of days
天空会燃烧,心会破碎,眼泪会掉下来
因为这些我们的梦想
火会肆虐,希望也会消失
我们发动战争,直到世界末日
In a fortress called America shadows haunt our dreams
Poisoning the new life in the new world
Our wayward son America betrayed our destiny
Threw away good fortune, chained a land that's free
The land was free
在一台叫做美国的堡垒里,阴影笼罩着我们的梦想
在新世界里毒害新的生命
我们任性的儿子美国背叛了我们的命运
丢掉了好运,束缚了一片自由的土地
这片土地本是自由的
White man came here long ago
He stole our land killed our buffalo
He made us clowns in his wild west show
Ghostdancers sing he must go
白人很久以前来过这里
他偷了我们的土地,杀了我们的野牛
他让我们在他的狂野的西部演出中成为小丑
幽灵舞者唱道他必须走
#04] Too Close To The Sun
离太阳太近
Picture this, it started with a kiss
A broken promise, an apple and a hiss
Banished to the wilderness to the end of days
Lost and lonely, so Satan had his way
想象一下,这一切始于一台吻
一台失信的承诺,一台苹果和一台嘶嘶声
被放逐到荒野直到生命的尽头
迷失和孤独,所以撒旦有他的方式
Locked in the labyrinth till the end of time
Betrayed by a trecherous king
Daedaelus and Icaros planned their escape
All they'd need was a pair of wings
一直锁在迷宫里直到时间的尽头
被一台诡诈的国王背叛
代达罗斯和伊卡洛斯计划逃跑
他们所需要的只是一对翅膀
(注:伊卡洛斯是希腊神话中代达罗斯的儿子,与代达罗斯使用蜡和羽毛造的翼逃离克里特岛时,他因飞得太高,双翼上的蜡遭太阳融化跌落水中丧生,被埋葬在一台海岛上。)
With beeswax and feathers to freedom they would fly
Out of the maze, and then up to the sky
有了蜂蜡和羽毛,他们会自由飞翔
走出迷宫,然后升到天空
Don't fly too close to the sun
不要飞得离太阳太近
Albert solved the universe with MC2
Oh dear what had he done
Oppenheimer broke the lid on Pandora's box
And in a flash we flew too close to the sun
爱因斯坦用MC²解出了宇宙
哦,天哪,他做了什么?
奥本海默打破潘多拉盒子的盖子
一刹那间,我们飞得离太阳太近了
Over the sea, beyond the sky, watch our imaginations fly
Don't fly too close to the sun, the wax may melt
越过大海,越过天空,看着我们的想象飞翔
不要飞得离太阳太近,蜡会融化的
The skies grow dark above us, obscure our destiny
We're trapped despite our powers, earthbound eternity
天空在我们上方变得黑暗,遮挡了我们的命运
我们被永远地困在地上,尽管我们有强大的力量
The years go slowly on and on, each leap of faith becomes a fall
Three steps back with each false dawn, seems we'll never make it
Inspiration fills the air, the stuff of dreams is everywhere
The common goal that we all share - pursuing dreams of freedom
岁月慢慢地流逝,每一次信念的飞跃都变成了一次失败
每次虚假的破晓后我们都倒退三步,似乎我们永远都不会成功
灵感弥漫在空气中,梦想无处不在
我们的共同目标是追求自由的梦想
We search for the key that will let us break free
We hope that we'll find ways to make it come right
我们寻找能让我们自由的钥匙
我们希望我们能找到正确的方法
Just when it seems that paradise is finally within the grasp of men
Our talent for insanity ensures our fate's endangered once again
就在天堂似乎终于在人类掌握之中的时候
我们精神错乱的才能使我们的命运再次濒临绝境
Don't fly so close to the sun
别飞得离太阳这么近
#05] Messiah
弥赛亚
(注:弥赛亚是犹太人所期待的救世主)
Hello, good morning from the top of the food chain
Your thoughts and calls are most important to me
You voted me in to bring back the good times
So just relax and leave it all to me
大家早上好,这里是食物链的顶端
你的想法和呼吁对我来说是最重要的
你投票选我是为了回到美好时代
所以放轻松,把这一切留给我
I'm walking the walk, I'm talking the talk
I'm kissing the creche, I'm pressing the flesh
I'm wearing the clothes, I powder my nose
I'm calling the shots, I'm liking it
我在散步,我在说话
我在亲吻托儿所,我在抚摸肉体
我在穿衣服,我在擤鼻涕
我在发号施令,我喜欢这样
God is my buddy and we talk all the time
He wants you to know that he's doing just fine
He took retirement - got a place in the sun
Now that's my promise for you everyone
上帝是我的朋友,我们一直在聊天
他想让你知道他过得很好
他退休了-在阳光下得到了一台位置
目前轮到我来给大家承诺了
I'm walking the walk, I'm talking the talk
I'm kissing the creche, I'm pressing the flesh
I'm wearing the clothes, I powder my nose
I'm calling the shots, I'm liking it
我在散步,我在说话
我在亲吻托儿所,我在抚摸肉体
我在穿衣服,我在擤鼻涕
我在发号施令,我喜欢这样
Since I was a small boy I've dreamed of this day
When all of you would look up to me this way
Now that we have the future in the palm of our hands
Let's take a ride to the promised land
从我或是个小男孩的时候起,我就梦想着这一天
当你们所有人都这样仰望我的时候
目前,既然未来掌握在我们的手中
让我们乘车去乐土吧
I'm walking the walk, I'm talking the talk
I'm kissing the creche, I'm pressing the flesh
I'm wearing the clothes, I powder my nose
I'm calling the shots, I'm liking it
我在散步,我在说话
我在亲吻托儿所,我在抚摸肉体
我在穿衣服,我在擤鼻涕
我在发号施令,我喜欢这样
Messiah
Don't you know he's a liar
弥赛亚
你不知道他是个骗子吗
#06] Northern Star
北极星
#07] Mr. Wolfe
沃尔夫先生
He is the wolf in the black limousine
You won't see his face in "Hello" magazine
He rules his kingdom of gain, from a tower with no name
Asset strip and steal the prize
This is his game
他是黑色豪华轿车里的狼
你不会在“你好”杂志上看到他的脸
他在一座无名的塔上统治着他的财富王国
剥夺资产并窃取战利品
这是他的游戏
The lambs lie sleeping in the pasture
The wolves are creeping ever closer
While life just passes them by
羊羔们躺在草地上睡觉
当生命从它们身边掠过时,
狼群正越来越靠近它们
He owns the ground and he rents out the sky
Nations fall to make his market share rise
Bank rolls the yen as he's pounding the dollar
The bears are dancing to his tune
The bulls they run for cover
他拥有土地,他出租天空
国家衰落使他的市场份额上升
当银行的日元重创时,他抛售美元
那些熊正随着他的节奏跳舞
那些牛跑着寻找掩护
The lambs lie sleeping in the pasture
The wolves are creeping ever closer
While life just passes them by
羊羔们躺在草地上睡觉
当生命从它们身边掠过时,
狼群正越来越靠近它们
Watch the way the numbers dance
Is it magic? Is it chance?
Watch the way the numbers crunch
He ruins lives whilst doing lunch
注意数字跳舞的方式
是魔法吗?是偶然吗?
注意数字紧缩的方式
他在吃午饭的时候毁了人们的生活
Listen to the punters squeal
The wolf has clinched another deal
The lambs are sleeping in their pasture
He's making money ever faster
听听赌徒的尖叫声
狼又达成了另一笔交易
羊羔在他们的牧场里睡觉
而他赚钱越来越快
The lambs lie bleeding in the pasture
The wolves are feeding ever faster
And life has passed and gone by
羊羔躺在牧场上流血
狼群的摄食速度越来越快
生命就这样逝去了
#08] Invincible
不可战胜
The anchor man is calling, he's dragging me awake
He feeds me news, the worldwide blues, the moves our leaders make
Sickly smiles on sofas preach "Let them eat fruit, not cake"
A twentyfirst century nanny-land nags us through a new day
节目主持人在叫唤,他把我吵醒了
他为我提供了新闻,世界各地的音乐,我们领导人的举动
在沙发上带着病态的微笑传道:“让他们吃水果,而不是蛋糕”
21世纪的保姆的唠叨让我们度过了新的一天
Panicked, packed and running, make sure that we're not late
We're herded in like cattle to the slaughter through the workhouse gate
Driven by our masters we're shackled to the interest rate
You must exceed your target, human resourse 51698
慌慌张张,收拾好东西,赶紧跑,确保我们不会迟到
我们像牛群一样从济贫院的大门被赶进屠宰场
被我们的主人驱使,我们被束缚在利息率上
你必须超额完成任务,人力资源51698号
It's my life and you can't have it
这是我的生活,你不能拥有它
You trouble-making shit, we've come to tear your palace down
How dare you think, get back in line
We need your fat and flesh to feed our big machine
Live work and die, there's a good boy
你这个捣乱鬼,我们是来拆你的房子的
你如何敢瞎想,回到队伍里去
我们需要你的脂肪和肉来养活我们的大机器
活着、工作、死去,这才是个好孩子!
Don't smoke, don't drink, don't eat, don't think, work hard, don't slack, pay tax
Don't spend, don't stray, don't bend, don't pray, don't cry, don't die
Don't feel, don't try, no fun, no time, don't sleep, don't stop, work till you drop
Don't love, don't live, we don't forgive, don't fight the machine, you won't survive
Don't stop, don't think, don't shake your waking sleep
Don't hope, don't dream, don't dare to fight the machine
不吸烟,不喝酒,不吃饭,不思考,努力工作,不懈怠,纳税
不要浪费,不要迷路,不要屈服,不要祈祷,不要哭泣,不要死亡
不要感觉,不要尝试,没有乐趣,没有时间,不要睡觉,不要停止,工作直到你倒下
不要爱,不要生活,我们不会原谅,不要与机器抗争,你将无法生存
不要停下,不要思考,不要动摇你清醒的睡眠
不要希望,不要梦想,不敢与机器搏斗
I remember those afternoons in bed, we laughed and loved and life stretched out ahead
And as the day melts into night, we'd plan a course to live our lives
But where did the time go? It drained away like the sand
Whatever happened to our dreams, they slipped through our hands
我记得那些躺在床上的下午,我们欢笑着,相爱着,生活就在眼前展开
当白天渐渐变成黑夜,我们计划着自个的生活
但时间去了哪里?它像沙子一样流走了
无论我们的梦想发生了什么,它们都从我们手中溜走了
The grinding wheels keep churning, tearing souls apart
Devouring dreams and lovers schemes
Free thinkers, men of art
We are all just numbers
A target market, marked
But we can rise against the tide
The fish must kill the shark
磨轮不停地搅动,撕碎灵魂
吞噬梦想和爱人们的计划
吞噬自由的思想家,艺术家
我们都只是数字
有标记的目标市场
但我们可以逆水行舟
小鱼必须杀死鲨鱼
It's my life and you can't have it
这是我的生活,你不能拥有它
I will not break, I will not fall
I will not compromise for anyone at all
This is my life, you can't take
Knock me down, but I won't break
I'm invincible, I'm invincible
我不会崩溃,我不会跌倒
我决不会为任何人妥协
这是我的生活,你不能夺走
打倒我,但我不会崩溃
我是不可战胜的,我是不可战胜的
Break my will, steal my pride
As long as you are by my side
I am invincible, I am invincible
打破我的意志,偷走我的骄傲
只要你在我身边
我是不可战胜的,我是不可战胜的
#09] The Last Angel
最后的天使
Alone in the dark, I feel like I'm drowning
Hope I'll see a light to guide me to morning
I'm gasping for breath, the temperature's falling
Can you hear me calling?
I'm searching for heaven
独自一人在黑暗中,我觉得自个快淹死了
希望我能看到一盏明灯指引我到早晨
我喘不过气来,温度在下降
你能听到我的呼唤吗?
我在寻找天堂
Sent on a mission to rescue your kind
I've seen so many things I've wished I was blind
I'm floating through space, I'm diving through time
Lived millions of lives, none of them mine
Why did I fail here I'll never know
Now I'm drowning in an ocean of desolate souls
All searching for heaven
我被派去营救你的族人
我见过很多东西,我真希望自个是个瞎子
我在空间里漂浮,我在时间里潜水
过遍千百万人的生活,但没有一台是我的
为啥我在这里失败了,我永远不会知道
目前我正沉溺于一片荒凉的灵魂的海洋中
他们都在寻找天堂
And I see you as you murder your brothers for power
And I see you turning away from the poor in your ivory towers
And I see you kneeling at the altar of celebrity
And I see you selling your soul for the price of your dignity
我看到你为了权力而谋杀你的兄弟
我看到你身在象牙塔中,离弃穷人
我看到你跪在名声的祭坛前
我看到你以尊严为代价卖掉你的灵魂
Why was I sent here? God only knows
Now I'm drowning in an ocean of desperate souls
Searching for heaven
我为啥被派到这里来?天知道
目前我淹没在绝望的灵魂的海洋里
他们都在寻找天堂
Wandering through the ruins of what might have been
Was it ever real, this dream of grace we all cling to
I'm the last of my kind
The battle is lost in my mind
Now I want to go home
But I can't find the way
It has gone
在可能曾是指什么的废墟中徘徊
这是真的吗,
我们所有人都紧紧抓住的这种恩典的梦想
我是同类中的最后一台
这场战役在我的脑海里消失了
目前我想回家
但我找不到路
它消失了
Il paradiso è nel tuo cuore
Permettimi di sognare di domani
Sei perso, sei perso, la mia voce
Lasciati andare, ascoltando la mia voce
Lasciatemi mostrare la via e seguite
La mia voce, la mia voce
天堂在你心中
让我梦想明天
你迷路了,你迷路了,我的声音
放手,听我的声音
让我告诉你方法并遵循
我的声音,我的声音 |